Start with the story
I finally received my manga today, so now it is time to do our
first real lesson dealing with the story. Hopefully you have
also gotten your books as well. If so please open them up. If
you haven't, don't worry - we're just going to work on the first
line of the first page. You aren't missing much in the
pictures!
I should mention, in case you don't already know, that Japanese
books are read from right to left. You will notice that the
front cover is on the side of the book that we usually think of
as the back. In Japan, this is the front of the book. As we go
on, you'll begin to understand why.
One thing you will notice upon opening your book is that the
story doesn't start right away. On the inside cover is a note
from the author. That's a lot of text! Let's tackle that at
the
end of the manga! On the left hand side is a title
page. Have a look at it... I hope you find that you can read
it completely because it has exactly the same text as in the
first lesson. Go back to
last lesson
if you are having any difficulty.
Turning the page over, you will see the table of contents on the
right hand page, and the first page of the manga on the left.
We aren't going to tackle the table of contents today. For one
thing it's boring. And for another we will get all this content
when we reach each chapter.
On the right hand page is the first page. It isn't quite
chapter 1 yet. This is sort of a pre-book teaser. But this is
where we will start. You will see that the first line says:
僕 は 知らなかった
Here, I've written out the
hiragana characters on the
top and the
kanji characters on the bottom. If you
don't know what I'm talking about, please go back and read the
additional reading assignment from the
last
lesson.
When you read this manga, you will notice that the kanji
characters have hiragana printed in small letters beside them.
This is called furigana. The intent is to show people
how to pronounce the kanji characters. Many books intented for
young readers include furigana. For us it's extremely helpfull!
So for instance, the kanji character 僕 has the hiragana
characters ぼく above them. ぼく is known as the
reading for 僕 as it tells you how to read it properly.
That's all well and good, but what does this stuff mean? Well,
let's write it out in romaji (Note: As a general rule, I won't
be displaying romaji for things. Eventually you will be able to
read the hiragana, so we will rely on that. But for now I'll
help you out). The line above would be written as "Boku wa
shiranakatta". There are a few tricky things about these
characters, but I will describe them in
the next section.
"Boku" is a humble word that men use to refer to themselves.
You can think of it as "I" or "Me". I will discuss it more in
the
vocabulary section. "wa" is called
a
topic particle. It tells us what we are talking
about. "shiranakatta" is the
negative past tense for
the verb "shiru", which means to know.
So the whole thing means "About me, didn't know", or more
english like "I didn't know". Japanese grammar is completely
unlike English grammar. So in this guide, we will generally
"half-translate" things. We're going to intentionally create
"Engrish" so that you can understand the sentence, but also get
an indication of the Japanese sentence structure.
Characters to learn
There are 8 characters to learn today. If we add these to the 6
we learned last time, that makes 14 characters. Two of them are
basically the same as others (just the "muddied" version), so
that makes 12 distinct characters. Believe it or not, after you
memorize these you are more than a quarter of the way to being
able to read all the hiragana characters. It's probably a lot
easier than you thought, right?
In fact, I'm going to add one more character to the list that we
haven't seen - る. The reasons for this
will become obvious later.
Here are the characters for today, organized in Japanese
"alphabetical" order.
There are a few "special" characters in the mix here. The first
one is つ. At normal hight, this character is pronounced "tsu".
But if you look closely you will see that in the word fragment "
なかった", the つ is half height (っ). From your previous
reading, you should know that this creates a slight pause in the
sound. Please review
this
if you are still unsure.
The other "special" character is は. Normally, this is
pronounced "ha", but in one special case it is pronounced "wa".
It's a little bit confusing at first, but you will get used to
it over time. The は that is pronounced "wa" is a special
grammatical word that indicates the topic of a sentence. This
is the case here. As time goes on, I will discuss how to
identify whether the は you are looking at is the "wa" は or the
"ha" は.
Vocabulary to learn
Today we have 2 words to learn. It seems like we will be going
slowly if we only learn 2 words a day. As time goes on, this
number will increase. But there is enough work learning the
characters to get too worried about adding vocabulary just yet.
The first word on our list is ぼく (notice that I'm not giving
you romaji - you have to do your best!). As I mentioned, this
means "I" or "me". Literally the word means "man servant" and
is often ued to refer to little boys, so the speaker is calling
himself a little boy. This is why girls don't use it. A more
general word for "I" is "watashi", but we will get to that
another day. ぼく is a pretty casual word, so if you start
speaking Japanese, please use "watashi" to refer to yourself.
The second word on our list is しる. This the verb "to know".
You might have noticed that しる doesn't actually exist in our
text. Instead we have しらなかった. Japanese verbs have a root
part (usually shown by the kanji character for the word) and an
ending. For しる, the root is 知 and the
ending is る. To get different verb tenses, you modify the
ending of the verb.
We will be learning the unmodified form of the verb. That's
because it is the easiest way to memorize the word. As we learn
grammar inflections, we will learn how to modify the
endings of the verb to get different tenses.
Incidently, you might now be getting an idea of why it is
convenient to use kanji in Japanese. In this case, you can
easily see the root of the word and then determine the
inflection by looking at the hiragana following it. It makes
reading much easier.
| Japanese | English |
|---|
| 僕 | I (for males) |
| 知る | to know |
Grammar to learn
There is no specific grammar to learn today. Don't worry that
we brushed past some grammar. This will happen for a while
until we get through most of the basics. Over time you will
build up piece after piece after piece.
The
additional reading section points to
a discussion of basic grammar from Tae Kim's grammar guide.
Please read through it. Don't try to memorize it. Just read
it.
Mnemosyne update
Today's Mnemosyne file. Just like yesterday you need
to download the file. Then run mnemosyne and select
File->Import. From the dialog, browse to where you saved the
file "manga-day2.xml" and read it in. After importing the file,
you should have a total of 17 items.
Today's file is more hiragana characters and the two new pieces
of vocabulary. Just like the hiragana characters, the
vocabulary is stored in only one direction - from English to
Japanese. This might seem strange. Even though the goal is to
be able to read Japanese, when memorizing, we want to memorize
from English. The other direction will take care of itself.
When studying, you should practice reading the characters in the
answer window. If necessary, go back to previous lessons or a
hiragana chart to make sure that you are reading it properly.
With vocabulary, make sure to read the characters in the answer
window so that it gets reinforced in your head.
Finally, make sure that you review mnemosyne every day.
It won't take much time out of your day, but it is extremely
important that you get your reviews on time.
Additional Reading
Today's reading is
"The state of
being". You may find it a little bit difficult to read
because it assumes that you know some hiragana characters we
haven't learned yet. Just do your best and look up the
characters in
the hiragana
table
The idea here is not to memorize anything. It's just to provide
a brief introduction to very simple Japanese sentences. As we
move forward this will become second nature. And as we see
sentences with this kind of structure in the manga, we will
schedule it for memorization. For now, familiarity is all that
is required.
This is another long lesson. The ones at the beginning are
going to be more challenging. Don't worry, it will get easier
over time. If you need to take some extra time to get through
today's lesson, feel free to do so. But remember to spend some
time every day. Don't miss a day!
That's it for today. I will try to post another lesson
tomorrow, but if I don't, there will be 3 days before the next
one shows up (I'm busy with Canadian Thanksgiving!)